訳しにくい英語で一番に思いだすのが”切ない”という日本語。プロの翻訳家の人でさえ、この甘酸っぱいようなほろ苦いような、胸の奥が痛くなる”切なさ”は訳しにくいらしい。今日、アメリカの女子大生からメールをもらった。「私は元気ではありません。」(=I…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。