前回、貼り付けた花見の新聞。
よく読むと、日本の話題に関してのみ、わかります。
フィンランド語、ちょっとできるんです…
というわけではなく、ローマ字表記でわかっただけです。
日本人の会社か学校かグループかは不明だけれども、
屋台もあったようで、"yakisoba" "yakitoria"(なぜか最後にa)
カレーライスの文字も。
今回はご飯食べていたので、食べれなかったといっていた友人も
次回は何かを食べたいわと。
Naginataとあり、長刀(なぎなた)?!と驚いたけれども、
写真で見る限り、どう見ても普通の剣道なんですけれど。
剣が長くない普通の竹刀で、いや、これは剣道…と思ったり。
日本の茶道の実演もあったようで、”Chadou urasennke"と。
裏千家、へぇ~、こんな細かく書かれてる、と感心したり、
PARAPARAもあり、着物姿でパラパラしている写真も。
えっ?パラパラって、日本の文化?なんか違う…と思ってしまったり。
ほかにお琴もあったようで、その記事も送ってくれましたが、
これもなんか違う…。
フィンランドでの日本文化に違和感をかな~り感じて、楽しかったです。
にほんブログ村
よく読むと、日本の話題に関してのみ、わかります。
フィンランド語、ちょっとできるんです…
というわけではなく、ローマ字表記でわかっただけです。
日本人の会社か学校かグループかは不明だけれども、
屋台もあったようで、"yakisoba" "yakitoria"(なぜか最後にa)
カレーライスの文字も。
今回はご飯食べていたので、食べれなかったといっていた友人も
次回は何かを食べたいわと。
Naginataとあり、長刀(なぎなた)?!と驚いたけれども、
写真で見る限り、どう見ても普通の剣道なんですけれど。
剣が長くない普通の竹刀で、いや、これは剣道…と思ったり。
日本の茶道の実演もあったようで、”Chadou urasennke"と。
裏千家、へぇ~、こんな細かく書かれてる、と感心したり、
PARAPARAもあり、着物姿でパラパラしている写真も。
えっ?パラパラって、日本の文化?なんか違う…と思ってしまったり。
ほかにお琴もあったようで、その記事も送ってくれましたが、
これもなんか違う…。
フィンランドでの日本文化に違和感をかな~り感じて、楽しかったです。
にほんブログ村