ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

愚痴る

ここ2日でまた子守(ナニー)しにアメリカ、イギリスまで来ませんか?
というメールをいただきました。
「なんしー!!」(なんでやねん!!と同義語の出身県の方言)と
思いつつ、いらいら、むかむか。
ちょど、そのとき「元気してる~?」とイギリスのパルから
メールがきたところだったので、「怒りで爆発しそうだけれど、元気よ。」と返信。
ナニーになりませんか?というこの手のメールにはうんざり!と
書こうと思ったら、はて、”うんざり”って?
とりあえず、辞書にあった「be getting bored」を使って書いた。
小さい子どもを3人置いて、安い給料で他人の子守?
なんしー!!(なんでやねん)と。
日本の生活水準をわかってないのかしら?と怒りをぶちまけたところ、
「退屈なら、珍しい言語でも勉強したら?」と。
"bored"(うんざり)を(退屈)とかけてました。
私が言語おたく(かじるだけ)のことをよく覚えていたわね~と思って、にんまり。

怒りに駆られていた私は「元気~?」と同じく軽いご機嫌伺いの
メールをくれたフィンランドの友人にも「聞いて~!!!」
とばかりに同じようなメールを送りました。
「悲しいけれど、他人のことをな~んにも考えずにメールしてくる人はいるのよ。
無視するか、ブロックするかのどちらかよ。
私は○○(国名)の人はプロポーズメールばかりだから、
ブロックしているの。」と。

正直、ブロックするというのは防衛という意味で、一番なんだと思う。
○○(国名)からは、私もプロポーズをされまして…
まぁ、私の容姿を手放しで絶賛!とありがたく読みましたが。
どこの国でも、イヤな奴はいるし、素敵な人はいる。
イヤな人一人をブロックするために、ほかの素敵な人との出会いを失うのは
悲しいなぁと思い、
いままで人種、国、性別、年齢、一切、制限していなかった。
「アジア人からのメールお断り」とか書かれているのを見たら、
やはりアジア人として悲しかったので、
同じ思いを私はほかの人にさせたくないなぁ、と。
こういうのって、マナーなのよね。
法律やルールがなくても、相手の気持ちに立つことをみんながしたら、
延々と口うるさく、
「文通希望者がファーストレターを書いてください」
「長い手紙を希望」
「2,3通でやめないでください」
とかいう味気ない箇条書きを読まなくて済むのに。
歴史の先生が「法律がこんなに昔からあった!と自慢するのはアホや。」と
以前、言っていた。
法律が必要=道徳や社会マナーだけでは立ち行かなくなった社会、
っていうのを意味する、という持論を先生は持たれていた。
ルールやマナーを書きたくない(相手の良心に委ねたい)という私と
これ以上、不愉快な思いをしたくないわ!と思う私と、迷ってます。




にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村