2年の付き合いになるイランのフィーちゃんが
「年賀状が届いたよ~」とGメールのチャットで教えてくれた。
2か月かかりましたよ。11月に出したのに…。遠すぎ。
たまにGメールのチャットをしていたのだけれども、
最近はあまりログインしていない私。
「元気してる?」と聞かれ、実はWhatsappをしているの~と話したら、
それは有料(1年目は無料で、2年目から100円以下の年会費)でしょ、
Lineは持ってないの?と。
実は、夫とメールに使っているため、持ってるよ~と話すと、
「私もある!」という話になり、お互いに登録することに。
Lineの連絡先追加方法に、スマホを振る、というものがあるので、
「振って!」とフィーちゃんに言われた。
いやいや、ふぃーちゃん、日本とイランで振っても無理かと。。。
もっと近くないと!
Lineは私から登録できました!やればできる私!
あまりにもできなくて、Gメールのチャットのままでいい?と
二人でちょっとあきらめかけたけれど。
実は、2年も友達でありながら、フィーちゃんの名前の発音に自信がない、
という話をすると、「私もあなたの日本の名前の発音がわからない。」と。
彼女は半年ほど前に、ひらがなを勉強し、私の名前を発音しようとしたらしい。
でも、私はひらがなで名前を書いたことはなく、いつもアルファベットなので、
発音はわからないままだったと。
Lineを使い始めて2,3日という私、無料通話なるものを発見しました。
「ちょっと、お互いの名前の発音を、無料通話で確認しません?」と提案。
「いいわね~」と彼女も言い、すぐに彼女から電話がきた。
「初めましてっていうべき?」と私が聞くと、
「初めまして、ね!」と彼女。
彼女のものすご~く知的な声にびっくりしました。アナウンサーっぽい声です。
彼女は「なんてかわいい声~」と私の事を言ってました。
「よく言われるの~」とはさすがに言われたことがないので言えず。
テンションが上がって、高音域が出ていたかと。
彼女、フィーちゃんじゃなくて、ファーちゃんでしたよ!
2年間、間違えていたよ…。
そして、彼女が私の名前を発音したのだけれど、それが完璧でした。
スペイン語を母語としているパルたちの私の名前(Rで始まる)は
完璧だと思っていたけれど、イラン人のフィーちゃん改めファーちゃんも完璧。
ということは、ペルシア語にもRの発音があるのかしら?
通話は「disconnection」で終了。イランのパルたちによって覚えた単語、
disconnection、回線が切れるんですよ、よく。
イランのファーちゃんと初通話して、イラン人は私の名前を完璧に
発音できること、イラン人の英語、聞き取りやすい~と感動しました。
百聞は一見にしかずの内の30聞くらいはしたかも。