ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

爆笑の理由

前回、貼り付けた動画の歌が始まる前に2分ほど審査員のサイモンが

いくつか質問する。

名前は?―アレックスとシエラです。

兄弟なの?―いや、僕たちはキスをするから…

つまり、彼氏彼女なのね。何年くらい付き合ってるの?―2年。

といった会話の後で、

選んだ曲はブリトニー・スピアーズの”Toxic"と話すと、

サイモンに「なんで、その曲を選んだんだ?」と聞かれる。

シエラがそのとき、「私たちはその歌が好きだし、うにゃむにゃ」と言い、

レックスが「そんなこといま言わなくていいって!」と言って

聴衆や審査員の笑いを誘う。

何度聞いてもわからない。

えっ?何?なんて言ってるの?

なんで、そんなに笑うポイントがあるの?

わからないんですけれど、なんて言ってるの?とロンドンのパルに

動画を貼り付けて聞いてみた。

彼女が聞き取った英語を教えてくれた。

SImon: Really?! Why that song?

Sierra: Well, we do it kind of different, and..we really like that song..

and he knew every word before I even asked to do the song.

Alex: Yeah, you don't have to tell people that

(Much laughter)

Simon: Ok, good luck.

これ!これですよ!

ということは、シエラが言ったのは「ちょっと違った感じで歌うし、

私たちはこの曲が大好きだし、アレックスがこの曲をよく知ってるから。」

それに対して、アレックスが

「ああ、でも、それは人に言わなくても…」と言って

聴衆から笑い声が。

えっ?どこが笑うポイントなの?とロンドンのパルに聞いたら

ブリトニー・スピアーズの歌をよく知ってるなんて、

20代の男性にはかっこいいことじゃないからね、(笑)

ポップミュージックだし、ブリトニーのファンは10代だろうし」

definitely NOT cool (絶対にかっこよくない)らしい。

おぉ~!それが笑いのポイントだったのか!

へぇ~でした。

そういえば、「ブリトニーの歌を歌う」を聞いた時に映った聴衆の一人、

眉をひそめていたっけ。

ブリトニーが品行方正じゃなくなっているから?と思ったりしていたけれど

「20代でその歌?」という意味だったのかも。

じゃあ、20代や30代が歌ってもかっこ悪くない歌って、

誰の歌になるの?と聞くと、

「興味ないから、知らない…」と。

ちょっと~!と思ったけれど、私も最近の30代が歌う歌を

日本で聞かれても知らない。

我が家では『麦の唄』(マッサン主題歌)が

子どもたちによりエンドレスリピートです。

コロラドのパルにもこの動画を紹介したら、

「なんだか”真実の愛”って、感じで、いいわね~!!」と言っていた。

優勝するまでに何曲か歌っているけれど、私にはこれが一番良かった。

そのほかの曲も歌い終わったら、ハグしたり、キスしたり、

なんだかいいわぁ~と二人の愛にほんわかしたりしたけれど、

アメリカンアイドルと同じで、回を重ねるごとにどんどん垢抜けていく。

レックスの髪型や服装、シエラの服装、髪型、化粧に至るまで変わり

歌も素人っぽさがなくなっていく。

あの田舎っぽさが素朴でよかったのに!

シエラのころころ変わる表情なんて、かわいかったのに。

Youtubeで最近、どこかのライブ会場で歌っている動画を見ると、

歌がうまくなっているし、

音程などを二人ともすごく気にしている感じがする一方、

歌いながらの目配せやらは消えてしまっていた。

愛がビジネスになっているような気がして、なんだか残念。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村