ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

ハロウィンカード

サウスカロライナのパルから届いたハロウィンカード。

写真ではあまり見えませんが、ものすっごいきらきら。

持ったら指にいっぱいキラキラがつく!!と子どもたちが何度もカードをこする。

クリスマスカードやハロウィンカード等を大抵は

”Dear May"と私宛にもらう。

ただ、特に仲良しのパルたちは”Dear Yamanaka Family"と

我が家宛てで書かれていることも多い。

そして、送り主は、”The Roberts" といったように、こちらも家族単位。

家族ぐるみのお付き合いっていう感じで、とてもうれしい。

ハロウィンカードを送ってくれたサウスカロライナのパル、

宛名は長かった。

"Dear Yasu,May,Hanako,Tarou and Jirou."と家族全員の名前。

家族全員の日本語の名前を覚えにくいだろうに

スペルミスなく書かれていた。

それだけで、じーんときてしまった。

「本っ当に日本人の名前は覚えにくいから!!」と何度も言われたことがあるので。

多分、私の名前の発音は違うだろうけれど、

(英語圏の人に完璧に発音されたことなし!のR始まりなので)

私も彼女の名前に入ったthの発音ができているか怪しいのでおあいこ。

クリスマスカードは送らないけれど、年賀状の準備をそろそろはじめよう、と

彼女のハロウィンカードをみて思った。


にほんブログ村