ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

ドイツからチョコレート

ポスクロで私のカードを受け取ったドイツの女性から

「ドイツのチョコレートを食べたことがある?」とメッセージが来た。

各国のチョコをいままでに食べたことがあるので、

「例えば、あなたのお気に入りは?」と彼女に聞いたチョコレートは

食べたことがあった。

青いパッケージのオレオ ミルク チョコレート。

甘~い、けれど、おいしい。

その他に彼女が挙げたおすすめのドイツのチョコレートは知らず、

「食べたことないわ~」と返信したら、

「それなら、私が送ってあげるわ!」と。

チョコレートを受け取るだけでは気が引けるので、

私からも日本のチョコレートを送らせて、と話し、

「なんて素敵!日本のチョコを食べたことないわ!」ということで

お互いにいつも買うお気に入りのチョコレートを

予算5ユーロ(600円ほど)となった。

私からココナッツのポッキー、冬のくちどけ、

霧の浮き舟、Look、キットカット抹茶味に

バナナチョコレート(商品名は失念。ロンドンのパルの大好物)

600円は超えたし。予想外に送料も高かったけれど…。

たまーに、こちらが4種類くらい送ったのに、

板チョコ1枚とかあるのよね~と思いつつ、

そういうときは、私の度量の深さを見せたということで…と

夫に愚痴る程度にする。

今回は、ドイツの小包は書留でやってきた。

えっ?書留!?私はつけてないわよ…とドキドキで受け取ると、

箱が大きい。

荷物の合計金額9ユーロ…えぇ?! 予算5ユーロはどこいった?

そして、箱からでてきたのがこちら。

想像以上のチョコレート。私が送った分より多い!

キットカットは日本と同じ味だったけれど、長さが2.5倍くらい。

ホワイトチョコレートもおいしゅうございました…。

あとは、まだ。

ロンドンのパルにもらったチョコレートが味が濃かったり、

七味唐辛子味があって、家族で衝撃を受けすぎて

(辛くて大人でも食べれず)

新しいものに手がでにくくなっている子どもたちのおかげで

チョコレートが残っている。

ドイツのチョコレートって、ハズレないかも~。

「ミント味とかハーブ入りとかのチョコは嫌い!」と

はっきり伝えているので、ハズレる心配なしのこの頃でしたが、

今度から付け加えます。

「ミント味もハーブ入りチョコもパス、

間違っても七味唐辛子入りチョコなんて、ないから。

スパイシーなチョコはアウトで!」と伝えなくては。

レストランで、あれこれ抜けだとか入れろだとか言っている人になった気分。


にほんブログ村