ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

アメリカからカード

サウスカロライナのパルからカードがきていた。

イースターのカード?と思いながら開けてみると、でてきたのがこれ。

(あなたのことを考えたら笑顔になるわ)

カードの中には、

「特に理由はないのだけれど、このカードをお店で見たら

あなたに送りたくなったのよ。」と素っ気ないながらも

彼女の気持ちがうれしくなった。

私はなんでも共有したい派なので、友達やパルには負の面も幸せな時も

全部事細かについ伝えてしまう。彼女は幸せなときだけを切り取るような手紙を

書きたい、と前に手紙に書いていた。

実際は、そんなこともなく「うちの夫ったら、息子のバースデーパーティーで

私の事をアルコール中毒って言ったのよ~!!」と激怒していたり、

ベビーシッターや義両親の愚痴を書いていたりする。

「今度こそ、幸せなことしか書かないから!」と毎回、書かれてあって面白い。

もう「負の事も書くから」とあきらめた方が簡単だろうに…と笑ってしまう。

文化が違うし、言語も違うけれど、パルたちと文通していて、

思ったことがうまく伝わらなくて落ち込んだり、

ということは意外に少ない。

意図してないことまで受け取られたりする確率は…

なぜだか外国のパルたちとより日本人のほうが多い気がする。


にほんブログ村