アルファベットに書き順があることを知った。
事の発端は小2の息子が書いていたE.
コロラド州のパルが「こどもたちへ」とドリルや
英語の単語カードなどを送ってくれた。
アルファベット、数字、スペリングにリーディングと4冊。
5-7歳とどれもなっていたので、
え~っと、数字は年長の末っ子に
アルファベットはローマ字もまだ習ってない小2の息子、
残りの2冊は小4の娘に。
そして、私にも「おすすめよ!」とペーパーブック。
中身は…英語でした。小2の息子に渡したドリルはこれ。
みんな、いそいそとドリルをしていて、
「うちのこたちって、こんなに勉強熱心だっけ?」と
夫と幻でも見ているんじゃないかと言い合っていた時、
小2の息子の書く変なEに気づいた。
ちょっと待て!それはおかしいでしょ!
書き順がないアルファベットでも、その順番はないわ~と
息子に注意した。
そうしたら、「ここ、見て!」と息子に指差された場所を見て
夫と目が点。
大文字のEはLを書いて横線を書く。
小文字のeも先にぐるっと書いて横線…いや、絶対にこっちのほうが難しいって!
英語にも書き順があったのか…と驚いた。
これ、英語圏の共通認識?それともこの人だけ?とロンドンのパルにも聞いてみようっと。