ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

ネコ釣り?

サウスカロライナ州のパルからメールが来た。

Do you know what a "catfish" is?
(キャットフィッシュって、知ってる?)
I don't mean the actual fish.
(実際の釣りっていう意味ではないの。)
It's a term for someone who pretends to be someone else online,
usually for romance or money.
(恋愛やお金のためにネット上でだれかのフリをすることよ。)

へぇ~と思ったら、そんなタイトルのリアリティショーがあったらしい。

 

www.happyon.jp

 ネット恋愛をしたけれど、なかなか会ってくれない相手のことを
なりすまししているのでは?と疑い、確認するリアリティショーらしい。
なんだか、やることがえげつなさそう…。
チーターズ』が大好きだった私が言っても全く説得力ないけれど。

(『チーターズ』浮気調査を依頼し、浮気現場に突撃する番組、
奥さんや恋人同伴で。
付き添うレポーターのグレコ、夜道を歩けるのか?
恨み買っている数は半端ないのでは?といつも心配してしまった。
キレて暴れる女性たちを見てスッキリ。
最初のころはスタッフ少なかったのに最近のを久しぶりに見ると
屈強そうなストッパー男性が多くて笑ってしまったけれど、
そういえばリポーターのグレコが刺されたんだった…。
あれから屈強そうなボディガードを雇い始めたのかも。)

キャットフィッシュ、要は「18歳の女子高生です」というような
偽のプロフィールを作成して、恋愛を楽しんだり
お金をもらったり…ということらしい。

そして、パルの友人はその被害に遭い、ショックを受けていたので
必死に慰めていたらしいのだけれど、
「私のこと、バカだと思っているんでしょ?」というようなことを言われ
「連絡してこないで」と言われたらしい。
静かに忍耐強く彼女の話を聞いていたのに、連絡をしてこないでと言われ、
パルも傷ついていた。
「メイなら、どうする?」と。
あなたもそういう友達がいたら放っておけないタイプでしょ?と
いわれた。

あぁ、私もつい手を差し伸べるタイプ…だけれど
「来るもの拒まず、去る者追わず」でいようと思っているので
「連絡しないで」と言われたら、また連絡があるまでしない。

"It's hard to let it go.”
「放っておくって難しいわよね」とサウスカロライナのパルは返信してきた。
こんなところで、"Let it go"に出会うとは。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村