ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

インド人と…

初テレビ会話しました~!!
インド人inイギリス。
以前、電話でインド人と英語を話したとき、
「私、日本語わかりません~」と英語で言われたことがある。
こっちも英語ですよ!!と思ったものです。
インド英語に負ける私のジャパニーズイングリッシュ?!と
変な闘争心を燃やしたものです。

結論から言うと、インド人の英語、無茶苦茶聞き取りにくいよ~。
最初はヒンドゥー語をしゃべっているのかと本気で思った。
全く英語じゃないだろ、それ!!と思いながら、
これなら私の久しぶりの英語でも気負わずに話せるから!と変に
自信がつき、楽しんで話せた。
いやぁ~、インド人、面白いやん!と思ってしまった。
もう当然のように誕生日の話をしたところ、
彼の姪っ子がうちの息子と同じ生年月日!!ひぃ~!!
あと、彼の誕生日とうちの夫の誕生日が近かったり。

26歳の男性と3時間近く話してしまいましたよ。
何を話していたんだろう…イギリス英語は聞き取りやすい?とか聞いて
「インドはイギリスの植民地で、僕らはイギリス英語を習っているから」と
言われ、失念していたとはいえ、ちょっと恥ずかしかった。
日本はアメリカ英語を学校で習うからつい…そうだったわね、と言うときの
気恥ずかしさ。
「日本人、韓国人、中国人の違いがわからないけれど、見分けれるの?」と
聞かれ、「当然!!」と答えました。
どこが違うわけ?と聞かれ、眉毛の形とかメイクとか眼鏡の好みとか…という
話をして、インド人には見分けつかないのか~と同じアジア人なのに、と
不思議に思ったけれども、私もインド人、パキスタン人の区別は無理かも。

彼が作ったインド式カレーがおいしそうで、作り方の話を聞いたら
ものすごい量と種類の香辛料を絶妙にブレンドしているそうです。
名前だけで、辛そう!!バーモントカレーの甘口がお気に入りの私には
食べられそうにないです。「私のカレーは甘いのよ」と言うと、
「うえぇ~!」という顔をされた。

「日本人の髪って、きれいだね。きみも子どもが三人いるように見えないよ」
と言われ、「お世辞、ありがとう。私、お金持ちじゃないから、
お金はでないけれどいくら言ってくれてもいいわよ~。もっとどうぞ!」というと、
ワハハと受けていた。こういう冗談って、万国共通で受けるのね~。
謙遜という言葉を知らない日本人なもので。
ガールフレンドは?と聞いたら「恋愛を信じれないんだ」と言われ、
そこの若いの!「大志を抱け!」と言おうかと思ったけれども、
恋愛以外の学業に燃えた青春も素敵だな~と思ったり。
イギリス、インド、日本の教育感について語ったり、
インドのデザイナーズサリー(すごく高いらしい)について聞いたり、
インドの見聞を広めた。

私の疑問だったOICはそのままズバリの"Oh I see"でした。
OIC。。。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村