ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

フランスから小包

フランスのパルから小包が来た。

これは日本でも有名なチョコレート。

彼女からは本も同封されていた。

薄い本で、パンフレット以上、本以下といった薄い冊子。

5€となっているから、彼女が購入したのかも。

モン・サン・ミッシェルって、あの有名な小島ですよね。

テレビでは何度も見たことがある。

この冊子、モン・サン・ミッシェルの歴史に始まり、

ちょっとしたレシピまで載っている。日本語で!

フィンランドやオランダ、ノルウェーのパルからも日本語のパンフレットを何度かもらったことがある。

日本の英語パンフレットも同じレベルだろうとよく聞くけれど、

「翻訳したのは留学生か日本語初心者?」というレベルの、面白い日本語が並ぶ、

苦しまぎれに地名以外もアルファベットのまま、なんていうのも見かけたりした。

それに比べると、この本の日本語の素晴らしさったら!!

レシピに至るまで完璧じゃないですか!翻訳者の名前は載ってなかったけれど。

レシピには「生フォアグラ100g」とか「ヴィール産アンドゥイユ 500~600g」といった

日本では手に入りませんけれど~とか、

そもそも、それ何?といった材料があるものの、どれもこれもおいしそう。

私もバレンタインのチョコレートをフランスに送ろうと思う。

「末っ子の解熱次第、すぐに送るからちょっと待って!」と返信しておいた。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村