娘と一生懸命に練習しているスペイン語の歌。
Apuntando hacia el Sol
Que brilla que es un primor
lanzo una piedra con el pie,
el zapato se me escapó.
El jefe carpintero
que hace footing sin parar de correr,
me dijo que era como un crío
y se rió de mí.
Aunque te quedes tú sin energía
en algún lugar, no temas,
en Kameari siempre podrás bostezar,
pues es un paisaje urbano que nunca cambia, hermano.
(まだまだ続きますが…)
これだけ読んでわかる人はまずいないだろうけれど
この動画でわかる!
スペインのパルが「コチカメ!」と歌ってくれて以来、
娘とこれなら知ってる!と練習中。
なんと『クレヨンしんちゃん』まで『ShinChan』として知っていた。
クレヨンしんちゃんを知っているなら…と末っ子がケツだけ星人を
している写真を送ったところ、爆笑していた。
ケツだけ星人をスペインのパルと共有できるとは思わなかったわ~。