ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

100ドル札

明けましておめでとうございます。

今年もよろしくお願いします。

新年の初夢は子連れで夫と友人がいじめられているという

スナックに行き、嫌な客にバッシャ―ンとお酒をかけ、

「こどもたちの下校時間だから!」と急いで帰る夢。

それでも、新生児用のチャイルドシートにきっちり乗せた。

…どんな初夢?と自分で驚いたけれど、

我が家に新生児なんて、もういませんけれど?!

予知夢?願望?と、朝から考えさせられた。

現実では実家から帰省するとたくさんのポスクロと

パルたちからの手紙が来ていた。

その中に、アメリカのラジオDJから来ていた手紙。

彼はいつも切手いっぱいの封筒。

最近、筆記体で書かれた手紙になっていて…

他人の筆記体って、こんなに読みにくかったっけ?と思う。

自分が知っている単語であれば、あぁ~、これはhaveね、

といった具合に類推できるんだけれど、わからない単語があると、

これはuかvかと悩んだ挙句にwだったのか?!ということも。

こんなに苦労している私を少しでも知るといいわ!と私も筆記体で返事を書いた。

いつもより、汚くさらさら~っと書いてますが、

きっと普通に読まれるんだろうな…と一人敗北感。

そんな彼からCool!!(かっこいいだろ!)とあったのがこちら。

100ドル札の紙幣のパンフレット。

へぇ~、アメリカの100ドル札って、こんなにカラフルだったのか~と

びっくりしたけれど、

カナダやオーストラリアの紙幣もなかなか素敵だった。

彼は私より6つほど年下のハズだけれど、

「2015年の新硬貨を見つけたから、きみにあげるよ!」と

まだきんきらの硬貨をくれた。

若いのに渋い趣味だわ~。

貯金箱をひっくり返して新しい硬貨を探したけれど、平成元年以降がない。

新しい硬貨1枚もらいに行くほどでもないし、

「良いご縁がある一年になりますように」と新しめの5円にしようかな。


にほんブログ村