パルたちと文通していて、
手紙は手書きが好きだけれど、
住所だけは印刷してあると嬉しい。
それというのも、読めない、読み間違いしやすそうな文字を
さらさら~っと書かれると、毎回、悩む。
これはu?v?n?といったアルファベットの解読に始まり、
6とみせかけて4だったり、
それがまさかの8だったり…。
「本当にこれで郵便物は届くの?」と驚いたり、
「よく、これで我が家に辿り着いたなぁ。」と驚いたり…。
というわけで、アドレスシール大歓迎!
文通が趣味のパルたちは自分のアドレスシールを
封筒にペタッと貼っている人が多い。
大抵の場合は、「やっぱり手書きより読みやすい!」と
印刷大歓迎!なんですが、
たまに、読みにくいフォントがある。
その読みにくいフォントのアドレスシールを使っているのは
オーストラリアのパルとオランダのパルで、
彼女たちのアドレスシールは私には意味がないほどで、
自分の手帳にメモしている住所を確認する必要があるほど。
そんな中、今日、アメリカのパルから来たタイプレターが
とーっても読みやすいフォントだった。
彼女はいま肩を故障中で(野球選手みたいな言い方だけれど)
期間限定タイプレター。
ちょっと癖のある字を書くパルなので、
タイプレター、大歓迎!
毎回、彼女はフォントを変えているのだけれど、
今回のが一番読みやすい。
もう今度から、「タイプレターでもいい?」と聞くパルには
「このフォントで!」と指定しようかしらと思ったほど。
私が読みやすい!と思うフォント、
これは一体、何だ?と調べてみたら、意外にあっさり判明。
Comic Sans MSというもので、私のエクセルにも入ってた。
あまりにも気に入りすぎて、わざわざComis Sans MSで
久しぶりにアドレスシールも作成。
やっぱり読みやすいわ~。
日本語は断然、MSP明朝、
英語はComic Sans MSにしようかと。