ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

日本で旅行気分


あっという間に家族?一族?での海外旅行まで1か月を切った。
そんなとき、飛行機の座席指定ができていないことを知る。
「旅行代理店が一人18000円座席指定にいるって言った」らしい。
それは高い!しかし、小学生3人いて、ぽつん、ぽつん…とか?!と、私がどきどき。
だって、私たちの乗る飛行機…行方不明になったマレーシア航空…。
話が違うよ!!と最初の計画のときに聞いた航空会社と違う上に
座席指定までできてないって、どういうこと?!と
昨日はプチパニックだったけれど、調べました。

マレーシア航空はいま座席指定できる。有料で!
路線などによって変動し、料金もマレーシア航空が勝手に変えます、
なんていうルールで。
それでも座席指定しても一人2000円ほどということで、
マレーシア航空に電話をすることにした。

マレーシア航空のコールセンター、日本語か英語を選べるので
迷わず日本語!!なのに…オペレーターはマレーシア人のカタコト日本語のお姉さん。
あれ?ほかの人のブログで完璧な日本語の日本人って読んだのに~と
思いつつ、担当のお姉さんと会話。
「電話、マテル?」と言ったかと思うと、「保留します」と言ったり、
マニュアルがないところでの日本語のギャップがすごい。

座席指定料金、一人1045円でした。
座席の並びや場所を一緒に悩んでくれ、「ウーン、コレデイケル?」と
何度も聞いてくれ、
「ホカニ タノミタイコトアル?キッズミールトカ イイノ?」と。
この音声、録音されているらしいけれど、大丈夫か?と心配になるほど
ため口…フレンドリー。

メールアドレスを伝えるとき、アルファベットがなかなか通じず、
Queen Q"という言い方をしたら、彼女もわかったようで、
復唱のときすべて国名。もちろんMalaysiaのM、UnitedのU,RussiaのR
ときたら、TaiwanのTかと思いきやTigerのT。Turkey(トルコ)は?

どっからでてきた虎?!
IはIndonesiaと徹底していたのに、まさかのトラ…。

クレジットカード決済になぜか何度も失敗し、
ほかのカードを用意して電話をかけなおすことになったとき、
「ワタシヲ ヨンデクレル?」と。
2回目に電話したら、
取り次いだ男性オペレーターも彼女と同じカタコト日本語だったけれど
彼女に代わってもらったら「サッキノ ヤマナカ メイサンネ!」といわれる。
最早友達か!くらいに私もほっとしたけれど、
無事、決済も終わり、「ジャ、デンワキルヨ」と、
そこはマニュアルないのか。
マレーシア航空、いまは自動音声アンケートが電話の最後にありまして、
全部英語の。おぉ…これは、マレーシア英語か!という英語で
大変、興味深かったです。
もう海外旅行、楽しんだ気分…。

 

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村