ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

Z会のリスニング

花子がZ会のリスニングが難しくて何度聞いても
意味が分からない、というので一緒に聞いてみた。
Z会だからすごく難しい英単語がでてくるのか?
中2にも容赦なしのナチュラルスピードなのか?と
ドキドキしながらリスニングした。

結論から言うと、すごくゆっくりだった。
学校で聞くリスニングよりも遅いのでは?
英検の英語はもっと早いような…遅すぎて、何?!と
聞き取れない単語があったほど。
花子になぜかリスニング単語テストされた。
1つだけわからなかったのが「ロバ」。
「ロバー」と何度聞いてもロバにしか聞こえない英語、
何度か聞くと「ロバーツ」、Robert人名か?と思ったら
robot(ロボット)。
単語ではなく長文のリスニングをすると、
「ロバの展示会で、そこにはたくさんの最先端ロバが…」と
いう英語なので、「ロボットか!」とわかった。

ロバの一件で一気に私のリスニングを怪しまれたけれど
花子と一緒にリスニングした。

A:Hello  こんにちは
B:Hello this is Tony. Is that Emi?
こんにちは、トニーですが、エミですか?
A:No, this is Kaori. Emi's sister.
いいえ、カオリです。エミの姉(か妹)です。
B:Oh, can I speak to Emi?
エミと話せますか?
A:Speaking.
Just kidding! I'm Emi.
話しているわよ。からかってみたの。エミよ。
B:Very funny.
すごく面白いね。

最後の"Very funny."の抑揚を抑えた感じが、
「いい加減にしろよ」という感じが出ていて、笑ってしまった。
けれど…これ、中2にはレベル高くないか?
Just kidding. (冗談だよ)Very funny.(面白い)とか
わからないだろうなぁ…教科書に載っていなかったような。
それでも、花子が一番、苦戦したのは”友達”を紹介する英作文。
「友達って…だれ?」と私に聞く花子。
そこからか!

 kain