ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

日本も広いです。

来年の夏にアメリカから日本に3年ほど駐在するアメリカ人女性と
Skypeで話をした。
彼女は平日に4時間、日本語クラスで猛特訓中だそうで、
それはそれは流暢な英語でした。
・・・日本語じゃないの?!と一瞬、思ってしまった。

日本のスーパーが全くもってわからないから、
いろいろと教えてほしいの。
あなたの家と我が家(予定)はどのくらい近い?と。

彼女の夫の駐在地は関東で、我が家は関西です。
「新幹線で3時間」の距離です。
と言うと、彼女は「Oh…」と言ってました。
狭い日本、近いだろうと思っていたようです。
実は、遠いんです!狭いけれど。

先日も、関東在住のアメリカ人に
「こっちまで新幹線でどのくらいかかる?」と聞かれた。
”新幹線”というキーワードがでただけ、日本を知っているかも
しれないけれども、彼にも同じく”3時間”と告げたら、
「そんなに遠いの?」と驚かれた。
日本は狭いようで、遠いんです。

アメリカのどこの州だったか忘れたけれども、
南に行こうと北に行こうと、州を出るのに5時間かかる、
と言われた時には州外に出ることの大変さがわかった。
5時間あっても関西圏は出れないかもしれないけれども、
四国や中国地方までは進出できる時間。
それだけかけても、州外に出れないって、アメリカは広いなぁと
感心した。

彼女の8歳の娘さんも日本語学習中だそうで、
うちにも6歳の娘が…とお見合いで年頃の娘を紹介する
仲人のように話したら、
「是非に!」と娘さんにも言われました。
途中でちょこっと顔を出しつつも、恥ずかしすぎて私とは
話せないようですが、
年の近いうちの娘となら、話したいらしい。

日本語のほぼできない8歳のアメリカ人の女の子と
英語で自己紹介しかできない6歳の日本人の女の子、
何を何語で話すのか興味津々。
明日は付け焼刃の英語レッスンを少々、しようかと。
保育園の英語レッスンでやっているという12か月の英語表現、
「フェーーブリャリィ」と言って譲らない娘に…。
「フェーー」と聞くたびにくしゃみの前触れか?と思ってしまう。
そんな娘は英語の挨拶の歌も
「へろ~、へろ~、へろ~あげん!」と歌い、
何をあげんの?(あげないの?)と聞いてきました。
…何かをあげる歌だと思っていたのか?!と夫とびっくり。
そんな娘に付け焼刃って、なにができるのかしら。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村