ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

ポスクロ700通突破!

ポスクロでついに700通を超えた。

700枚も絵ハガキを出したのかぁ…私も長く続いたなぁと感慨深い。

途中、何度、「飽きた」といって、やめたことか。

ポスクロも最初のうちは、送って相手から短い

おざなりの登録メッセージが来て終了…

だったのですが、最近もらうメッセージはとても長い。

ポスクロで知り合ったオランダのパルとはかなり仲良しになっていて、

フランスのパルとは週に1度はメールを送り合い、

アメリカのパルは私の中では初の50代の文通相手と、

意外にポスクロで知り合った文通相手が増えている今日この頃。

3日ほど前も私の出したポストカードがベルギーで登録された。

相手の女性が「初の日本!」というので、日本ってそんなに少ない?と

彼女のプロフィールを見ると、受け取ったのはたった2通。

「日本のことはとても好きなの。よかったらメールちょうだい。」と

あったので、一応、登録してくれてありがとうとメールをしたら、

「日本からメールを受け取ったわ~」と大層喜ばれまして…

その後、なんやかんやとメールをしていて現在に至る。

彼女も50代。最近、50代のパルが増えてます。

ポスクロのハガキには簡単な自己紹介で「チョコと読書と手紙を書くのが好き」

といった具合に書いているのですが、

今日もドイツに出したハガキが登録された。

「ダイレクトスワップに興味があるのなら、

僕が手紙を書くから、ハガキを送ってくれないか?」と男性から。

ダイレクトスワップ、興味ないわ~と思いつつ、

この人は一体どんなことを手紙に書くんだろう?と興味津々だったり。

オランダにもカードが着いたようで、

登録メッセージにあった。

「あなたの名前、うちの妹と同じよ!」と。

私の名前、サラとか日本にも英米圏にもあるという名前ではないけれど

オランダでは愛称としてよくある名前らしい。

”おばあちゃんの名前”だとか”妹の名前”だとか意外によく聞く。

それ、どういう発音?きっと発音違うだろうなぁ、日本の名前とは

と思いつつ、オランダにちょっと親近感を感じる。

オランダでは長く親しまれている名前のようですが、

日本では私より下の年齢ではあまり聞かず、

私と同じ名前で性格のいい人に出会ったことがない!とずっと思ってたら、

「わかる~!!」という人がネットでいた。

「私と同じ名前の人も本当に嫌な人が多くて…」という人に名前を聞くと、

私と同じ名前で、二人で爆笑したことがある。

700通を超えて、ちょっとポスクロが面白くなってきた・・・かも。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村