久しぶり!を英語で言うと、
"Long time no see you." というのは、中国英語で、
中国語の「好久不見」をそのまま英語にしたもので、
実際の英語圏では使われない…と何度か目に、耳にしたことがあるけれど
それをイギリスやカナダのパルに言ったら、
「そんなことない!親しい人には使うわよ!」と言われた。
っが、彼女たちから一度も聞いたことないわよ~と話すと、
「久しぶり!って、なったことがないからでしょ!」と言われてしまった。
しかし、オーストラリアのパルが
”Hi May,long time no speak!"とメッセージを送ってきた。
本当に使うんだ!!と感心してしまった。