ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

選挙でげんなり

アメリカのパルたちと手紙の合間にメールをしている。

そのメールがどれもこれもやっぱり話題の選挙のことで、

どのメールも毒づいてある。

そんな中、インディアナ州のパルからもメールが来た。

彼女に日本のゆるキャラを紹介?しているアメリカのTV番組で

私が大笑いしたことを動画を添付してメールした。

その返事が

「こういう笑いって、本当に冗談のようなひどい世界では必要よ」、

と書かれていた。

冗談のようなひどい世界って、もしかして?と思ったら

やっぱり大領領選挙のこと。

For example, my country is going down the toilet with

the two choices for President.

(例えば、私の国は大統領選出の2つの選択肢で国が無駄になろうとしている)

go down the toilet: お流れになる、無駄になる

It is disgusting and depressing.

(胸糞悪くて憂鬱だわ)

I think they both suck.

(両候補とも最悪よ)

究極の二者択一を迫られて、彼女の選択は

「選挙に行かないことにした」と。

どちらに投票して、私が投票したほうが大統領になっても

私にとってはうそをつくことになる、と。

究極の選択の結果が投票しない…う~ん、

第3の選択肢は?と思ったりしたけれど、

こうやって投票に行かない人はどこの国にも多いのだろうなぁ。


にほんブログ村