ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

みんなに見せないで~

アメリカのオハイオを襲った激しい竜巻、

近くに住むインディアナのパルにメールした。

「日本でも繰り返し報道されている恐ろしい竜巻、

大丈夫?心配しているわ。

こういうとき、英語でどういえばいいのかわからないけれど、

たくさんの人が生存していることを祈っているわ。」

みたいな英語を書いたら、珍しく彼女から早い返信があった。

竜巻は彼女の住んでいる地域まで車で30分のところを通過したとか。

恐ろしかったわ!!と。

それから、私のメールを大層、喜んでもらえて、

「アメリカ以外の国から励ましのメールをもらうことが、

こんなに嬉しいことなのね!」と。

「家族みんなと友達に見せたわ!!」と。

・・・またですか。

このパル、悪気はないんだろうけれども、

送った年賀状や送った写真をフェイスブックにアップしたり、

メールを見せたりしているようで、私信でしょ!?と。

いやねぇ、いいんですよ、別に。

私が7号サイズを着るようなスリムさだったり、

美容室で髪をセットしてもらった後の写真なら。

パジャマの写真もなかったっけ?

黒でも隠し切れない太さの写真もありませんでした?

そのたびに、ひぃ~!!です。

今回も同じ。

私の英語が常に文法、完璧なら問題ないんですが。

短いメールのどこかに文法ミスがないかと何度も読み返したけれど、

私が書いたメールの文法ミスに自分で気づくなんて、

よっぽどひどい英語じゃない限りない。

多分…あっているよね?

「門外不出」と今度は封筒に書こう、と毎回思う。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村