ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

英会話で必要なことって

たまにチェックするHapa Eikaiwaのビデオ、
いまの私が娘に言いたいことそのまんま同じだった。

www.youtube.com

「コミニケーションは、どれだけ英語をしゃべれるか、
どれだけ英語表現を知っているかではない。」(3:27ぐらい)

小5の娘は今度、市主催の英会話に参加したいらしい。
うちの娘、小学校や園での英会話レベルしか知らないので、
夫は「意味あるの?」と聞く。
花子は「いまから予習する!」と張り切り、
ノートを用意し、「さぁ、英語を教えて!」と私に聞く。

How are you?と聞けば、I'm fine! と答える。
「…会話は終了しましたけれど?」と、つい突っ込む。
えっ?なんで?と聞く娘に、
「有料の英会話以外で質問し続けてくれる人なんていないわよ。」と
つい返してしまった。
「And you?」(あなたは?)って聞くのは、
英会話以前のコミニケーション。
コミニケーションなんだから、あなたは?って、
相手に質問をしないと!と教えた。
英会話教室、これにて終了!」と言ったら、
「えぇ~!?」と驚かれたけれど、
英語レベルをチェックする英会話ではなく、
目的はコミニケーションなんでしょ?
絵とか身振りとか、なんでもいいんじゃないの?
ペンと紙を持って行けば?と、言う私に娘は必死に想定される質問と
回答を英語でノートに書く、というので、
「何を質問するの?」と聞くと、
「何を聞けばいいと思う?」と。
別に外国人ではなくても、全く知らない人に会ったら
何を聞きたいか考えたら?と言っても日本語でも思い浮かばないらしい。
これは英会話レッスンを受けている人にもよくあると思う。
「沈黙がイヤなのよ~」なんて話を聞くけれど、
それは話が続かなかったからで、相手にも話を振ったのか?と。

「夏になにかする予定はある?」
「海が好き?山が好き?理由は?」
「あなたの国に旅行するなら、おすすめ料理は?」
「おすすめの観光名所は?」
「音楽と本、どっちがないと生きていけない?」
「宝くじに当ったら、何をしたい?」

持ち時間は一人5分だという英会話、娘は自己紹介の後に、
「犬とネコ、どっちが好き?」「私は犬で…」という話をするらしい。
娘に英語をほとんど教えなかったけれど、
最後に”It was nice talking with you!"(あなたと話せて楽しかったわ!)
とだけは忘れずに笑顔で言いなさい、と伝えた。
コミニケーションはこれで十分、と思う。

 

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村