台湾からの手紙が届きました。 丁寧な日本語とタメ口が混在するちょっと変わった日本語。 私の英語もこんな感じなのかしら…。 「メイさんはどう思われますか?」と聞かれたり、 「そっちはどう?」と聞かれたり、 私はどういうスタンスで返事を書けばいいの…
アイルランドのパルからいつものように早い返事が来た。 月に2通が相変わらず行き来している。 彼女が手紙の中で書いていた、 「あなたは夕飯に誰を呼びたい?」と。 夕飯っていうと、なんだか家庭的ですが、 ”ディナーパーティー”だそうです。 誰を呼ぼうか…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。