ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

インディアナのパルからのメール

アメリカ、インディアナ州のパルからの手紙がそろそろ着くはず、
と「手紙出した」メールをもらってからポストをチェックしていた。
7日目でそろそろ?
いやいや、アメリカからなら10日~2週間。
10日目、来なかった…。
2週間経過の月曜日!来ませんでした~。
これって、体調不良でポストに辿り着けなかったパターンなのでは?と
思い始めたころ、インディアナのパルから、メールが来た。
「日々の体調にムラがあって、なかなかポストに行けてない」と。
明日こそは行きたい!と書かれていたメール、
珍しく彼女は落ち込んでいた。

I am halfway crying right now because I can't stand disappointing you.
(あなたを失望させたらどうしようと泣きそう)

オーバーな…手紙を出すわよ!小包出すわよ!と言いながら
2,3か月経過はいつものことじゃないの~と笑い飛ばしそうになったけれど
なんだか、かなり落ち込んいる。
どうやら持病の検査結果もあまりよくなかった上に、
さらに悪いことが判明したらしい。
「続きは手紙で!!」と…メールで告知。
いやいや、メールでついでに教えてよ~!!と日本で叫ぶ。

その一方で、
I told everyone (Dann, the kids, Dann's parents and sisters)
all about Hanako's birth canal Pioneer comment and
they all laughed as much as you and Yasu did.
(私、みんな(夫のダン、こどもたち、ダンの両親に妹たち)に
花子が産道のパイオニアで花子が一番兄弟の中で苦労しているって話、
みんなにしたら、あなたやあなたの夫のヤスと同じように
みんな笑ってたわ。)と書かれていたり。

 

bitter-chocolate3.hatenablog.com

花子はあのときジョークではなく本気で言っていたから
余計に笑ってしまうという…。
日本でしか通用しない笑いもあるけれど、海外のパルたちに通じる
笑いもある、ということで。

ちょっと落ち込み気味の彼女に返信していて考えた。
彼女はよく「あなたを失望させてないといいけれど」という。
もし、私が彼女に失望するなら、どんなときなのかしら…と。
誕生日小包にキッチンペーパーでぐちゃぐちゃに包まれたゴミ…に
みせかけた?ようなピアスが届いても、彼女らしい!と笑えたし、
「小包送るわよ」から1年後に小包送られても平気。
電話の横に置いてあるようなメモ帳で手紙が書かれていても
車の中で手紙書いているの~とすごい文字で手紙書かれていても、
「さすがメル!!そういうところも大好き」で終わる。
でも、もし、宝くじ当たって世界一周している中で日本に寄らなかったり、
日本に寄ったけれど大都市だけ行って地方の片田舎…ではすまない
地方の片隅に住んでいる私に会いに来なかったら、ちょっと失望するわよ、とメールした。
きっと彼女も同じだろうと思うけれど。

本当はもっとあなたに小包を送り付けたいのに日本への送料が高すぎる!と
彼女は嘆いていた。
"Talk to you really soon my soul sister"
(また本当にすぐに話しましょ、私のソウルシスター!)
とメールの最後に書いていた彼女、
今回はあまりにも落ち込んでいるので
「あなたにサプライズすることを決めたから!!」と返信メールの最後に付け加えた。
現在、サプライズの準備をしているけれど、
初めてのことなのでちょっと緊張中。
成功したらまた報告します!

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村