ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

スマホの壁紙で心を読む?

インディアナ州のパルから長いメールがきた。
私の手紙を受け取ったこと、
その返事はポストへ投函済み…ではなく、
私に送る予定の小包に入れて、手紙の返事でいっぱいになっていること、
彼女のスマホの壁紙は雪化粧の富士山であること。
「神が私の心を読めば、富士山がいかに私の中で意味があるかわかるわ」と
書いていた。
子どもの頃に日本に数年住んでいた彼女は冬の富士山を見たことがあるようで
冬の富士山は彼女にとっては日本と子供時代の象徴らしい。

Mt. FUJI

みんなそれぞれに重要なものをスマホの壁紙にしているもので
ママ友たちは子どもの写真の人が多い。
インディアナ州のパルと同じで、自分にとって大切なものや
眺めていたいものを壁紙にしているんだろうなぁ、と。
日に何度も眺めてもいやではないものとか。
私のスマホの壁紙もその話からいくと、やっぱり聞きたいかしら…
スイーツです!マカロンとケーキ!

Confectionary


「俺ですら子どもの写真を壁紙にしているのに」と夫にも呆れられたけれど。
神が私の心を読めるなら、私のスイーツへの情熱をわかってくれるハズ…。

インディアナ州のパルがとーーーっても長い手紙を書いたらしいのだけれど、主に
"why your Indiana friend has been so MIA much of 2018."
(どうして、あなたのインディアナ州の友人が2018年にほぼMIAだったか)

MIA…でたよ、また略語だ。
MIA…ミア? マンマミーア以外、思い浮かびもしないので、
さっさと調べてみた。

MIA. Missing In Actionの略。
軍隊用語で「作戦行動中行方不明」、「戦闘中行方不明」というところから
「ご無沙汰」という意味になるらしい。

長くご無沙汰だった理由も含め長くなった手紙を小包に入れ、
「日本へ発送するけれど、アメリカから欲しいものがあったら
すぐメールして!」とメールの最後に書いてあった。
時差の関係で彼女のメールは日本の真夜中に送信され、
私は今朝見たので…すでに発送済み、と思いたい。
「ごめーん、まだキッチンテーブルの上にあなたへの小包がある!」と
2週間後に彼女がメールしてきそうな気がするけれど。

 

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村