ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

コロナとOLD

コロナウイルスで大きく変わった生活、
そんな話をインディアナ州の仲良しのパルとした。
彼女は2週間を経て、ようやくしつこい風邪から復活しつつ
あるらしい。コロナウイルスではなかったらしく、
抗生物質が効いたらしい。
そんな彼女から「コロナウイルスの後の世界に慣れない」と
メッセージがきた。
わかるわ…。
マスクを欠かさない生活にも慣れてきたけれど、
たまに私も失敗する。

例えば、先月、中学校で三者面談があった。
多分、インスタントヌードルも完成しない時間の面談。
それでも、何か言われる?出席日数か?とドキドキで
気合を入れてメイクを完璧にしていった。
特に口紅には気合が入って…
アイメイクは控えめに、口紅を力を入れて…完璧!と
ご満悦だった。
中学校に着いて気付く。
マスクしたら、誰も私の口紅は見えませんがな。
あのときのショック、コロナウイルスとの共存生活に
私はまだ慣れてなかった…と気づいた瞬間だった。
素直にショックを受けている私に中学生の花子から
「あほちゃう?旧人類はこれだから…」的なことを言われ…。
私のどこが旧人類かって、文通しているところと
紙の本を好むところだけだからね!
インディアナ州のパルに話したところ、
"May, you crack me up!" (笑わせないでよ~)
と返信があった。

I can't tell you how many people have told me
I remind them of their grandma's.
(どれだけたくさんの人が私で祖母を思いだしたって
私に話したか、言えないくらいよ。)

インディアナ州のパルもold fashioned person(昔気質の人)
だったらしい。
若者は自分が若者だと思える期間がいかに短いか、
気づかないものなのよ、と中学生の娘には負け惜しみの
遠吠えをした。
この瞬間にもどんどん若い人が生まれているんだから!

先日、知り合いの女性が「ゆうこ、58歳になりました~!」と
突如、宣言した。
えぇ~!?ともう一人の友人とその年齢にびっくり。
全く年齢を意識しない若々しい女性だったので。
もう一人の友人と「見えないわ~!」と本気で言い合った。
私とその友人の間で1回り、その知り合いはさらに年上。
それでも彼女たちと会話していると、とても楽しい。
「メイさんも年をとりたくなくなるでしょ?」と
周囲に言われる年齢に近づいてきたらしいけれど、
周囲の年上の女性たちがとても楽しそうなので、50代も楽しみ。