ショコラ日和

海外文通を通して、世界の友達と井戸端会議しています。

ファーストレターを断る!

文通募集のサイトにて、メッセージをもらった。

「オーストラリアでママしてます!

あなたは手紙、好きですか?」と。

できる限り、どんなメールにも返信するようにしているので、

その短いメールにも返信した。

「日本でママしてます~。手紙書くのも受け取るのも好きですよ」と

こちらも短く。

そうしたら、また返信がありまして、

「あなたが私と文通したいと思ってくれてうれしいわ!

じゃあ、ファーストレターを書いてね!住所はここよ。

あなたからの手紙が待ちきれないわ~!」と。

思わず、自分の送ったメールを読み返してしまった。

私は一体どこに”あなたと文通したい”と一言でも書いたか?と。

私はただ「手紙を書くのも読むのも好き」と書いただけなんですけれど…

その上、住所を送りつけて、「ファーストレター書いて!」って、

すごいなぁ…。

これが英語圏以外の人なら、言葉足らずなのも拡大解釈も

仕方がないと思えるけれども、思いっきり英語圏ですから。

こういうときでも、「ファーストレターは文通のお誘いを送ったほうが

書くのが暗黙の了解なんじゃないの~?」といったことを言いたくない。

マナー云々と語るのって、無粋な気がする。

だからといって、

「私はファーストレターを書きたくない。

これ、私の住所だから!」と私の住所を送りつけることもしたくない。

こういうとき、「私って、もしかして、慎ましいのかしら?」と

世界のずうずうしい人々に負けそうになる。

いやいや、勝つこともできるけれど、同じ土俵には上がりたくない。

お誘いメールを送っておいて、「ファーストレターを書いて!」と

言う人とはあまり続かない。

なんで彼らがファーストレターを書いてほしいかと言うと、

きっと彼女たちは大量に文通お誘いメールを出しているから

それらに全部、書くのが無理なのだろう。

そういう人とは長く続くこともあまりない。

第一印象の、「あれ?」っていうのは、よっぽどのことがないと尾を引く。

ということで、今回は私もファーストレターを書かないことにして、

彼女にメールした、読み間違えられないようにきっぱりと。

「2,3日、故郷に帰ってくるので、ファーストレターを書けません。

あなたが書いてくれたら嬉しいわ。」と。

きっちり、書いたぞ!”ファーストレターを書けない”と。

にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
にほんブログ村